jueves, 18 de diciembre de 2008

Acerca de Lazy Daisy y la mutación de la identidad

¿Qué representa -o ha representado- Lazy Daisy -o, concretamente, lazydaisy-?
(Tarea para la almohada: empezar a planificar mi autobiografía. La voy a trocar en el Parque Rivadavia por un cigarro, con suerte.)

Aquí va el tema Lazy Daisy, de Les Luthiers, el cual dio origen al seudónimo que me ha acompañado en gratos y no tan gratos momentos, y del cual me despedí. Salute.

There's a boy who fell in love one day,
and his music used to sound this way:"Doo - doo- doo - doo"
But the lady was a lazy thing
Oh yes!
Didn't care a dime about the ring
Oh no!
She only wants to linger

She never moves a finger
So this is what he used to sing
Oh yes!
Be my Lazy Daisy, you're my perfect set;
be my Lazy Daisy, be my pet.
Don't be mean, 'cos you're my queen,
come on, move yourself!
Leave your blues, what's the use of being on the shelf?
Be my Lazy Daisy, doing what you do.
I'm completely crazy, just for you.
But don't forget we have to...pa pa bap pa parababap bap
Keep your style, you're just fine, Lazy Daisy of mine.
Pa-pa-bap-pa-pa-ra-pa-bap….
Don't be mean, 'cos you're my queen,
come on, move yourself!
Leave your blues, what's the use of being on the shelf?
Pa-pa-bap-pa-pa-ra-pa-bap….
But don't forget we have to...pa pa bap pa parababap bap
Keep your style, you're just fine,
be my Lazy Daisy,
keep your style, you're just fine,
Lazy Daisy of mine.

No hay comentarios: